Mājas lapa » Web dizains » Atšifrēt, cik interesants ir japāņu web dizaina darbi [Op-Ed]

    Atšifrēt, cik interesants ir japāņu web dizaina darbi [Op-Ed]

    Japāna, kurā atrodas krāšņi estētika un minimālisma priekštecis; no modes uz arhitektūru, šķiet, ka tas viss ir izdomāts. Man īpaši patīk japāņu anime un manga: veids, kādā viņi apvieno stāstu un mākslu, ir uz visiem laikiem iespiests tā, kā es vēlos pateikt savus stāstus.

    Tomēr to skaistās estētikas sasniegumi nonāk pie sāpīga apstāšanās (!), Kad pārbaudāt dažas no viņu tīmekļa vietnēm. Tie ir neticami pārblīvēti, ar neņem vērā dizaina pamatnoteikumus, ne arī ņemot vērā navigāciju. Tie ir diezgan atgādina tradicionālos drukas laikrakstus, kas ir pagājušā gada laikā, ar pilnu tekstu.

    Bet kāpēc tas tā ir? Analizēsim šo tīmekļa vietņu modeļus un salauzīsim tos. Bet vispirms aplūkosim dažas japāņu tīmekļa vietnes un redzēsim, vai jūs un es atrodamies vienā lapā ar tādiem pašiem novērojumiem. Vai tu esi gatavs?

    Rakuten

    Kakaku

    Goo

    Livedoor

    Hatena

    Sankei

    Tagad es esmu diezgan pārliecināts, ka mēs esam ievērojuši tādas pašas lietas par japāņu web dizainu. Lai samazinātu īsu stāstu:

    • Japāņu tīmekļa vietnes ir ļoti smagas.
    • Smaga, smaga kosmosa izmantošana.
    • Tonnas (zilā krāsā!) Hipersaites un URL.
    • Reklāmas, daudz un daudz reklāmu.
    • Gandrīz neviens attēls vai, ja tie ir, tie ir ļoti mazi.
    • Absolūtā neievērošana, lai acis varētu koncentrēties uz vieglu plūsmu.
    • Flash ir smags. Baneri, reklāmas un slaidrādes.

    Aplūkojot tās, šīs tīmekļa vietnes ir gandrīz kā 80. un 90. gadu paliekas, kad HTML bija web dizaina kronēšana. Daži pat atgādina laikrakstus, redzēs, cik biezas ir rindas un kolonnas ar tekstu.

    Interesanti atzīmēt, ka šīs tīmekļa vietnes viss dalīties ar šīm īpašībām. Gandrīz tāpat kā viņi visi būtu domāti ar to pašu domu. Tagad, ko šī ideja varētu būt? Lai to noskaidrotu, aplūkosim tālāk.

    Mobilā kultūra Japānā

    Pirms viedtālruņiem kļuva par pasaules mēroga traku, Japāna jau gadu iepriekš darīja savu lietu. Mobilo tālruņu lietošana bija tik iemiesota viņu dzīves daļa, ka tās radīja to: mobilo telefonu kultūru vai keitai kultūra.

    Pirms viedtālruņiem bija kameras tālruņi, nozare, ko Japāna vadīja tālu uz priekšu nekā pārējā pasaule. J-SH04, mobilais tālrunis, ko ražo Sharp Corporation un ko izlaida J-Phone, sāka tirgot 2000. gada novembrī. To reklamēja kā pirmo reālo kameru tālruni un varēja sūtīt MMS, e-pastu un pat ar 3G tehnoloģiju.

    Tad nāca NTT DoCoMo i-režīms, mobilā interneta pakalpojums pirmo trīs gadu laikā saņēma vairāk nekā 50 miljonus lietotāju. Tika uzsākti un modificēti dažādi pakalpojumi, lai iet roku rokā ar šo jauno tehnoloģiju, un ar to vairākām tīmekļa vietnēm tika izveidotas mobilās versijas.

    Tā kā tas bija 2000.gads, un mobilo telefonu tehnoloģija nebija uzlabota, liela uzmanība tika pievērsta tam, lai vietnes būtu viegli orientēt un apskatīt uz mobilo tālruni.

    Lai gan lielākiem uzņēmumiem bija resursi, lai izveidotu šos atsevišķos dizainparaugus mobilajiem lietotājiem, bija vajadzīgi mazāki uzņēmumi izvēlēties vienu dizainu, kas bija viegli apskatāms abi dators un mobilie tālruņi. Paturot to prātā, tas pēkšņi ir jēga, kāpēc šīs tīmekļa vietnes izskatās kā tālrunī - jo tām jābūt!

    Attiecībā uz reklāmām japāņu korporācijas vietnes redz kā to, ko viņi agrāk bija: vēl viens veids reklamēt savu produktu vai savu partneru produktus. Šī iemesla dēļ šīs tīmekļa vietnes kļūst par katra anti-ad ķēmra murgu.

    Vietnes pusēs esošā atstarpe ir piepildīta ar animētām reklāmām. Uz neapmācīto aci kļūst grūti noteikt, kas ir reklāma un kas ir daļa no faktiskās tīmekļa vietnes.

    Web dizains ar gala lietotāju prātā

    Vēl viens svarīgs faktors, kas jāņem vērā, ir tāds, ka šāda veida web dizains neizraisīja tikai sakritību. Līdztekus tam, lai tos optimizētu izmantošanai mobilajā ierīcē, tie tika izstrādāti ar gala lietotāja vēlmēm.

    Japānas lietotāju pieredzes arhitekts piedāvā savu viedokli par lietām, norādot, ka šāda veida web dizainu pamatā ir ļoti Japānas attieksme pret pasivitāti. Tas nozīmē, ka pēc iespējas vairāk, informācija būtu jāiesniedz viņiem, ja viņiem nav jāpieprasa vai jārod pārāk daudz - līdzīgi kā viņiem piedāvāt ļoti informatīvu brošūru.

    Tas atšķiras no rietumu web dizaina, jo tie vairāk koncentrējas uz abu acu konfekšu apvienošanu, bet pietiekami informatīviem, nepārmaksājot lietotāju.

    Kas ir jāņem vērā, ir arī populārā pārlūka izvēle. Uz ilgu laiku, Internet Explorer ir izrādījies populārs, dodoties lietotājiem (noklikšķiniet uz saites, pirms sākat tsk-ing).

    Tādā veidā tīmekļa vietnes ir izstrādātas, paturot prātā, un, izmantojot IE, jūsu izvēle iedomātā tīmekļa vietnes dizainam ir stipri sabojāta. No otras puses, tas tiek mazināts ar krasu krāsu izmantošanu, kas atgādina Tokijas pilsētas skatu neona gaismas..

    Lingvistiskā atšķirība

    Visbeidzot, japāņu tipogrāfijai ir liela nozīme. Neaizmirstamām acīm nezināmās rakstzīmes un simboli parādīsies pārblīvēti un haotiski, jo nekas nav pareizi jākoncentrējas (izņemot attēlus, varbūt). Japāņu tīmekļa vietnes arī mēdz būt iekļaut attēlus, tāpēc, kad tulkots, tas papildina haotiska un nepabeigta sajūta.

    Tāpat šķiet, ka tīmekļa vietņu šķietami izteiksmīgums ir izskaidrojams. Dizaineri cenšas sniegt pēc iespējas vairāk informācijas, un, lai gan tas var šķist informācijas pārslodzes gadījums, valodā, kuru jūs pazīstat, teiksim, angļu valodā šis dizains neatšķiras no Yahoo! galvenā lapa.

    Ir saites, kas jūs aizvedīs visur, un teksts neatkarīgi no tā, kur jūs skatāties. Tas nav ļoti patīkams acīm, bet tas ļauj viegli atrast nepieciešamo informāciju, kas ir nedaudz vieglāka.

    Tas nozīmē, ka šāda veida tīmekļa vietņu dizaina tendence, iespējams, saglabāsies ilgāk, bet vēl. Lai gan daži uzņēmumi ir sākuši lauzt pelējuma, Japānas attieksme kas atbilst lietām, ļāva šāda veida dizainam izdzīvot gadu desmitiem. Tā kā pārējā pasaule nokļūst līdz mobilajai tendencei, cerēsim, ka Japāna veiks vietnes pārlūkprogrammas versiju otrādi.