Kā ievietot vairākās valodās Facebook lapā
Facebook lapa ir ātrs, taču efektīvs veids, kā ātri sasniegt pasaules auditoriju. Tāpēc zīmoliem, produktiem, uzņēmumiem un pakalpojumiem ir izveidotas savas Facebook lapas, parasti dzimtajā valodā vai tās reģiona lingua franca. Tomēr, lai varētu publicēt vairākās valodās, paplašina sasniedzamo auditoriju demogrāfiju.
Paturot prātā šo domu, ja jūs vienmēr esat vēlējies ievietot vairākās valodās savā Facebook lapā, varat, jo tas ir līdzeklis, kas ir pieejami Facebook lapu administratoriem, ja jūs zināt, kā to ieslēgt.
Vienkārši izpildiet šīs darbības, lai sāktu publicēt saturu vairākās valodās nekā viena.
- Klikšķiniet uz Iestatījumi jūsu Facebook lapas augšējā labajā stūrī.
- In Iestatījumi, atrodiet Post vairākās valodās opciju un noklikšķiniet uz Rediģēt.
- Noklikšķiniet uz izvēles rūtiņu lai lapas administrators (-i) varētu rakstīt ziņas vairākās valodās un noklikšķiniet uz Saglabāt izmaiņas.
- Klikšķiniet uz Rakstīt kaut ko… (textbox) jūsu Facebook lapā, un jūs redzēsiet Rakstīt pastu citā valodā opcija tieši zem teksta lodziņa. Noklikšķiniet uz tā un jūs redzēsiet noklusējuma valoda savai lapai, kuru jūs varat mainīt, ja vēlaties.
- Sāciet rakstīt ziņu, noklikšķiniet uz Rakstīt pastu citā valodā un pēc tam noklikšķiniet uz Izvēlieties lai apskatītu pieejamo valodu sarakstu. Izvēlieties valodu, kuru vēlaties rakstīt, un ievadiet savu statusu. Atkārtojiet to pašu procesu arī citās valodās, kuras vēlaties iekļaut. Kad esat pabeidzis, noklikšķiniet uz Publicēt poga.
- Tātad, tagad, kad kāds no jūsu faniem nokļūst jūsu Facebook lapā un redzat šo statusu, viņi var izvēlēties, vai statusa atjauninājums ir redzams jebkurā no valodām, kuras jūs publicējāt.
- Lai to izdarītu, viņiem ir jānoklikšķina uz nolaižamās bultiņas Skatījums: angļu, lai skatītu sarakstu ar visām valodām, kuras esat iekļāvis. Tieši tā.
Ja jums pieder Facebook lapa un liela daļa lasītāju lasa gan angļu valodu, gan citu nozīmīgu vai populāru valodu, tad tas ir veids, kā jūs sazināties ar konkrētajām fanu vai sekotāju nišām. Tā ir arī labāka alternatīva nekā tas, ko piedāvā Facebook tulkošanas rīks.
Piezīme: Par šo demonstrāciju mēs esam izmantojuši Google tulkotājs par statusiem, kas nav angļu valodā, tāpēc tulkojumi var nebūt tieši tādi paši kā angļu partneris, kuru mēģina sniegt. Neskatieties uz mums, tulkošana vēl nav precīza zinātne vai funkcija, kuru vēl var pilnībā automatizēt.
(Cover image ar Freepik.)